martes, 11 de noviembre de 2008

La toilette



A lo largo de estas semanas he aprendido mil y una formas diferentes de decir "Can I go to the toilet, please?" (¿Puedo ir al lavabo, por favor?).

Una de las que más me gustan es "Can I play with the toilet?" (¿Puedo jugar con el lavabo?) (7 años) . He aprendido también que "play" es sustituible para cualquier otro verbo que no recordemos: "Can I play with the *colors, please?" (Puedo jugar con los lápices de color. Aunque es "crayons". Y no es "play" sino "colour"), o bien "Can I play with the blackboard, please?" para referirse a que quieren escribir la fecha en la pizarra.

Otras maneras de ir al baño incluyen: "Can I piss, please?" (ellos no lo saben, pero sería "¿puedo mear, por favor?" Demasiado callejero con un toque posh) o "Pipí, please?". La manera más recurrente entre este grupo (5 años) es el sencillo: "Toilet, please!!" (dígase en un grito, alto y claro). Aunque algunos añaden información: "Tinc pipí! Toilet, please!" .

Esta tarde me han dicho dos nuevas maneras: "M mmmm mmm mmmm... toilet, plis?" (en donde "mmmm" era un mmm real. Con el ritmo de la pregunta, eso sí). Y uno que me ha encantado: "Tou ti tou ta tou, toilet plis?" XD




No preguntéis.

Creo que en breves tendré que usar la libreta para anotar las nuevas expresiones inglesas, porque hay muchas que son geniales. La pena es que a veces se te olvidan con la dinámica de la clase. Mi madre me dice si no me río con algunas cosas que me dicen. Como mucho puedo poner cara algo perpleja o sonreirles, pero es difícil reirse delante de ellos. Sobretodo cuando los miras y ponen tanta dedicación en decirlo.

Reflexión: ¿por qué en un cole parece que les hayan enseñado a abrazarse, darse besos y ayudarse mútuamente y en otro a pegarse, insultarse y romper la hoja del compañero? Ambos son religiosos.
Opción A: La presencia de monjas es proporcional a la violencia: más monjas = más agresividad.
Opción B: Demasiada pijería concentrada en un mismo lugar.

¿Con cual os quedáis? ¿A o B? ¿O ambas?

Besotes!!

1 comentario:

Manfred A. dijo...

Me quedo con la opción A por experiencia propia. Las monjas se casan con Diox, y eso de no ver al marido las vuelve incomprensiblemente crueles y sádicas. Las he visto regodearse ante un niño llorando porque le estaba abroncando.
nos vemos!